Chers amis des poètes résistants,
à la suite du prix que nous lui avons décerné en 2015, le poète Liao Yiwu est l’invité d’honneur du Festival de Mouans-Sartoux les 7,8,9 octobre 2016 comme vous pouvez le voir sur le site : http://www.lefestivaldulivre.fr
S’il vous est possible de vous rendre au Festival de Mouans-Sartoux le samedi 8 octobre à 17 H ,au Café BEAUX-LIVRES ESPACE B , vous l’entendrez répondre aux questions (de Patrick Quillier, de moi-même et de ceux qui lui en poseront ) sur ses poèmes et sur la résistance qu’opposent au Pouvoir en place tous ceux qui luttent en Chine pour la liberté d’expression .
À la fin de cette rencontre, il vous dédicacera l’exemplaire de ses Poèmes de prison que vous avez reçu ou que vous pourrez acquérir sur place, ou bien toute autre de ses publications traduites en français que vous trouveriez au stand A.028 de la Librairie Masséna au Festival.
Le lendemain dimanche 9 octobre, de 11H à 12 H, il fera une seconde séance de signature au même stand A.028 de la Librairie Masséna.
Toutes les informations utiles étant disponibles sur le site http://www.lefestivaldulivre.fr/editeurs
À cette occasion, nous vous ferons parvenir le nouveau bulletin d’adhésion pour 2017-2018 et toute notre équipe se mobilisera pour recruter encore plus d’adhérents pour notre prochaine élection qui aura lieu le15 juin 2017. Cette date, choisie lors de notre première Assemblée Générale, nous permettra en effet de prévoir en temps utile la remise officielle du prix International du poète résistant en octobre 2017 …. et pourquoi pas son édition annuelle dans le cadre du Festival de Mouans-Sartoux.
Nous vous invitons dès maintenant à nous signaler les poètes résistants que vous connaissez et à nous envoyer les liens des sites sur lesquels leurs poèmes seraient disponibles ou bien à sélectionner une dizaine de leurs pages significatives, à les scanner et à les envoyer dans notre messagerie encore provisoirement nommée : <evecaduc@gmail.com>
Selon les critères définis dans nos statuts, est éligible tout poète de langue française ou déjà traduit en français et « dont l’œuvre témoigne de façon insigne d’une résistance à l’oppression. Un poète qui, dans son pays, agit par ses écrits contre l’arbitraire d’un pouvoir tyrannique, qui lutte pour la liberté d’expression et qui doit souvent payer cette lutte par la privation de ses droits, de sa liberté, ou par la torture. »
Bien amicalement à vous
Eveline Caduc
présidente de l’association « Prix International du poète résistant »
Tel: 04 93 67 46 58
courriel: <evecaduc@gmail.com>